Grâce au court métrage Confessions II The Film, nous avons eu l'occasion d'écouter quelques chansons du nouvel album de Madonna, Bring Your Love, I Feel So Free, Good for the Soul, One Step Away, Read My Lips et surtout Danceteria, peut-être la plus appréciée des fans. La pièce en question est vraiment spéciale, non seulement parce qu'elle est la préférée d'une grande partie du public, mais aussi parce qu'elle raconte les débuts de Madonna, nous donnant un aperçu de la vie de la pop star dans la période qui a peu précédé son succès international.
Dans la chanson, Ciccone parle d'une soirée au Danceteria, un club historique de Manhattan, qui fut un temple de la vie nocturne new-yorkaise dans les années 80. Dans les paroles de sa nouvelle chanson, la reine de la pop a mentionné Martin Burgoyne, son meilleur ami et colocataire (joué par Daniele Sibilli dans Confession II The Film), avec qui elle fréquentait souvent la Danceteria, puis elle a également évoqué son autre grande amie Debi Mazar, qu'elle a rencontrée en 1982 dans ce même club de New York. On a également mentionné Haoui Montaug, légende de la scène nocturne des années 70 et 80 dans la Big Apple, il était l'un des sélectionneurs à l'entrée de la Danceteria, mais il était aussi un promoteur culturel, il organisait des fêtes et des événements, promouvait des soirées, faisait des relations publiques et aidait les artistes émergents à trouver de la visibilité. Et parmi ceux que Haoui a aidés, il y avait aussi Madonna, qui grâce à lui, en décembre 1982, a interprété pour la première fois Everybody, directement sur la scène de la Danceteria.
Une fois de plus, Madonna a démontré que la musique pop et dance peut raconter, se souvenir et célébrer, car la légèreté n'est pas synonyme de vide. Cette nouvelle pièce de la pop star américaine en est un exemple clair, en effet elle ne parle pas seulement d'insouciance, de danse et de corps se frottant sur la piste de danse, mais elle donne à chacun l'atmosphère d'un New York qui n'existe plus et raconte la naissance de la plus grande légende de la pop.
Obsédé par cette chanson 😍🪩💜#Madonna #Danceteria https://t.co/rux7qV285k
– Matt #MadonnaAustralia (@GregvsMatt) 8 juin 2026
Danceteria de Madonna, les paroles.
Descendez du train, quatre, cinq, six
Marche jusqu'au club, n'attends pas de merde
Rencontrez ce garçon nommé Martin Burgoyne
C'est mon meilleur ami, c'est mon boytoy
On voit la file, c'est beaucoup trop long
Coupé devant, il y a Haoui Montaug
Nous fait entrer, No Entiendes
Je ne suis pas sûr que tu comprennes ça
Face à face, des corps tout autour
La température augmente et la sueur coule
Tout le monde regarde maintenant, oh, ouais
Je m'en fiche
Montez dans l'ascenseur
J'ai croisé Debi Mazar
Emmène-nous au troisième étage
Emmène-nous sur la piste de danse
Puis je vois que Mark Kamins est le DJ
C'est le DJ, cache la cocaïne
Il a joué ma cassette, « Tout le monde » (Tout le monde)
C'est ainsi que nous commençons la fête
Ce n'est pas ce que je dis, ce n'est pas ce que je fais
C'est comme ça que mon langage corporel te parle
Je veux juste me perdre dans le groove
Viens par ici
Tout le monde se lève et danse
Tout le monde ici est une œuvre d'art
Tout le monde se lève et danse
(Tout le monde, bougez votre corps)
Tout le monde ici est une œuvre d'art
Tout le monde se lève et danse
La traduction.
Je descends du train, quatre, cinq, six,
Je marche jusqu'au club, sans perdre de temps.
Il y a un garçon, il s'appelle Martin Burgoyne,
c'est mon meilleur ami, c'est mon petit garçon.
Voyons la file d'attente, c'est vraiment trop long,
on passe devant tout le monde, il y a Haoui Montaug.
Il nous laisse entrer avec un signe de tête, no entiendes,
Je ne suis pas sûr que vous puissiez comprendre cela.
Face à face, des corps partout,
la température monte et la sueur coule.
Maintenant tout le monde regarde,
oh oui.
Mais je m'en fiche.
J'entre dans l'ascenseur,
et je rencontre Debi Mazar.
Il nous emmène au troisième étage,
nous accompagne sur la piste de danse.
Puis je vois que le DJ est Mark Kamins,
c'est le DJ, cache la cocaïne.
Il a mis ma cassette, « Tout le monde »
et c'est ainsi que la fête commence.
Ce n'est pas ce que je dis,
ce n'est pas ce que je fais,
C'est mon langage corporel
ça vous parle.
Je veux juste me perdre dans la musique,
venez ici.
Tout le monde debout et dansant
(ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah)
Ici, tout le monde est une œuvre d’art.
Tout le monde debout et dansant
(ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah)
(Tout le monde, bougez votre corps)
Ici, tout le monde est une œuvre d’art.
Tout le monde debout et dansant.
Amusons-nous,
faisons-en un autre.
Un autre.










