Hier, après la sortie de la bande-annonce italienne de Heated Rivalry, les profils sociaux de HBO Max Italia ont été pris d'assaut par les fans, qui ont exprimé leur indignation face au doublage. Entre les noms de famille mal prononcés – Hollander étant transformé en « Olànder » – et la disparition totale de l'accent russe de Rozanov, l'une des principales caractéristiques du personnage, le mécontentement a rapidement explosé. Parmi les messages les plus appréciés, il y a : « Avec tous les excellents doubleurs que nous avons en Italie, ce travail ne semble pas être fait aussi bien que la série le mérite. Les prononciations des noms de famille sont fausses, et il n'a pas fallu longtemps pour entendre comment ils étaient prononcés dans l'original. L'accent d'Ilya a disparu comme par magie. Quel dommage ! ».
Une polémique qui a explosé en ligne mais qui a également touché les médias (je vous en ai parlé moi-même), à tel point que HBO Max Italia a décidé elle-même d'écouter les plaintes et d'y répondre. Le résultat ? Heated Rivalry sera entièrement doublé de zéro et pour cette raison il ne pourra pas sortir en italien le 13 février, comme annoncé. A cette date, il ne sortira qu'en deux versions : en langue originale et sous-titrée en italien.
« L'arène a parlé. Nous vous avons écouté sur la glace » – ont écrit les réseaux sociaux de HBO Max Italia – « Le doublage italien de Heated Rivalry est prêt pour un deuxième tour. La série arrive le 13 février dans la version originale avec sous-titres italiens. Restez à l'écoute pour les mises à jour sur la nouvelle version doublée »
L'arène a parlé. Sur la glace, nous vous avons écouté.
Le doublage italien de #RivalitéChauffée il est prêt pour un deuxième tour.
La série arrive le 13 février en version originale sous-titrée en italien.
Restez à l'écoute des mises à jour sur la nouvelle version doublée. pic.twitter.com/6F6CYUFC33– HBO Max Italie (@hbomaxit) 6 février 2026
HBO Max Italie : la bande-annonce de Heated Rivalry avec des erreurs de doublage est toujours en ligne
Il n'a pas été précisé si les doubleurs changeront ou s'ils corrigeront simplement les différentes erreurs de prononciation et d'accent, mais en cas de doute, l'ancienne bande-annonce qui a déclenché toute cette polémique est toujours en ligne et si vous voulez la voir je la laisse ci-dessous.
Nous ne pleurons pas, nous avons juste un bâton de hockey dans l'œil. #RivalitéChauffée arrive sur HBO Max en Italie le 13 février 🏡 🏒 ❤️🔥 pic.twitter.com/XgqicZLa6N
– HBO Max Italie (@hbomaxit) 4 février 2026










